伤城文章网 > 语文 > 新课标2018届高三语文二轮复习专题八语言文字运用(课件试题)(13套)(5)精选教学PPT_图文

新课标2018届高三语文二轮复习专题八语言文字运用(课件试题)(13套)(5)精选教学PPT_图文


第5讲 语言综合表达(得体、 逻辑推断)

-2-
语言表达得体与逻辑推断,是2017年高考的新题型。两种题型, 不仅深化了语言综合表达的内涵,也与现实生活衔接得更为紧密。 “得体”考点,采用选择题方式考查,有效降低了难度。逻辑推断题, 融语言表达简明、得体、连贯、准确及仿写、句式变换于一体,更 是语言综合表达的新题型,应引起高度重视。

-3-

1

2

3

4

5

6

1.(2017·全国Ⅰ卷)下列各句中,表达得体的一句是( )

A.真是事出意外!舍弟太过顽皮,碰碎了您家这么贵重的花瓶,敬请

原谅,我们一定照价赔偿。

B.他的书法龙飞凤舞,引来一片赞叹,但落款却出了差错,一时又无

法弥补,只好连声道歉:“献丑,献丑!”

C.他是我最信任的朋友,头脑灵活,处事周到,每次我遇到难题写信

垂询,都能得到很有启发的回复。

关闭

AD项.我,“妻舍子弟和”是郭对教自授己的弟内弟人的是称多呼年,使的用闺正确蜜。,她B俩项,经“常献丑一”起,谦逛辞街,在、展一示起自

己旅作游品,话或多表得现似自乎己永技能远时都,说表示不自完己。谦虚,称自己水平不高,并非“道歉”的

话。“出错道歉”只能说“抱歉”“对不起”之类的话。C项,“垂询”是敬辞,称

别人对自己的询问。D项,“内人”,对他人称自己的妻子。此处应为“夫人”关。闭 A

解析 答案

-4-

1

2

3

4

5

6

2.(2017·全国Ⅱ卷)下列各句中,表达得体的一句是( ) A.我刚在姑姑家坐下来,她就有事失陪了,我只好无聊地翻翻闲书, 看看电视。

B.这么珍贵的书您都毫不犹豫地借给我,太感谢了,我会尽快璧还, 请您放心。

C.这种壁纸是最近才研制出来的,环保又美观,贴在您家里会让寒舍

增色不少。

关闭

AD项.我,“们失夫陪妇”属好于不敬容辞易,不才能得用了于这表个述千他金人行,的为确。放B项任,了“璧些还,以”属后敬一辞定,原对璧

退她还严,格用于要归求还。原物或辞谢赠品,此处符合语境。C项,“寒舍”属于谦辞,对

人称自己的家,不能用来称对方的家。D项,“千金”属敬辞,用来尊称对方

的女儿,不能用于称自己的女儿。

关闭

B

解析 答案

-5-

1

2

3

4

5

6

3.(2017·全国Ⅲ卷)下列各句中,表达得体的一句是( ) A.他是个可怜的孤儿,小时候承蒙我父母照顾,所以现在经常来看 望他们。

B.杨老师年过七旬仍然笔耕不辍,作为他的高足,我们感到既自豪又 惭愧。

C.这篇文章是我刚完成的,无论观点还是文字都不够成熟,请您不吝 赐教。

D.由于路上堵车非常严重,我赶到约定地点的时候,对方早已恭候 关闭 A多项时,“了承。蒙”属于客套话,受到,不能用于说话人自己。B项,“高足”属于敬

辞,称呼别人的学生,此处应为“学生”。D项,“恭候”,恭敬地等候,不能用于

对方。

关闭

C

解析 答案

-6-

1

2

3

4

5

6

4.(2017·全国Ⅰ卷)下面文段有三处推断存在问题,请参照①的方式,

说明另外两处问题。

高考之后,我们将面临大学专业的选择问题。如果有机会,我要选

择工科方面的专业,因为只有学了工科才能激发强烈的好奇心,培

养探索未知事物的兴趣,而有了浓厚的兴趣,必将取得好成绩,毕业

后也就一定能很好地适应社会需要。

①不是只有学了工科才能激发好奇心。









-7-

1

2

3

4

5

6

参考答案: ②不是有兴趣就一定能取得好成绩 ③不是成绩好就 一定能很好地适应社会需要 解析: 所给的①句“只有……才”关联的推断结果关系不恰当,据此 可知,下文也会存在这类问题。梳理所给语句,可知“必将”“就一定” 两处也存在说法绝对,有违事理逻辑的问题,指出即可,不要求改正。

-8-

1

2

3

4

5

6

5.(2017·全国Ⅱ卷)下面文段有三处推断存在问题,请参照①的方式,

说明另外两处问题。

云南的“思茅市”改成“普洱市”,四川的“南坪县”更名为“九寨沟县”

后,城市的知名度都有了很大提高,经济有了较快发展,可见,更名必

然带来城市经济的发展。我市的名字不够响亮,这严重影响了我们

的经济发展。如果更名,就一定会带来我市的经济腾飞,因此,更名

的事要尽快提到日程上来。

①更名并不一定能带来城市的发展。

②。

③。

参考答案: ②城市名字不够响亮并不一定会严重影响经济发展 ③更名并不一定会带来经济腾飞

-9-

1

2

3

4

5

6

解析: 题干要求选出推断存在问题的地方,参考示例①的方式,对照 原文,我们不难发现,原文从“可见”处开始,有三处推断,第一处“更名 必然带来城市经济的发展”,示例表达为“更名并不一定能带来城市 的发展”;第二处“我市的名字不够响亮,这严重影响了我们的经济发 展”,第三处“如果更名,就一定会带来我市的经济腾飞”,这两处推断 存在的问题。

-10-

1

2

3

4

5

6

6.(2017·全国Ⅲ卷)下面文段有三处推断存在问题,请参照①的方式, 说明另外两处问题。 “爆竹声声除旧岁”,说的是欢度春节时的传统习俗。春节燃放烟花 爆竹虽然喜庆,但会带来空气、噪声等环境污染问题,还可能引起 火灾,一旦引发火灾,势必造成人身伤亡和财产损失。现在很多城 市已经限制燃放,这样就可以避免发生火灾,而且只要限制燃放,就 能避免环境污染,让空气新鲜、环境优美。 ①火灾不一定会造成人身伤亡。 ②。 ③。

-11-

1

2

3

4

5

6

参考答案: ②限制燃放烟花爆竹并不一定能避免火灾的发生 ③ 不是限制燃放烟花爆竹就能避免环境污染 解析: 语言表述要准确,合乎逻辑。从语境来看,禁止燃放烟花爆竹 可以减少污染、噪声,却不能绝对避免火灾和环境污染。

-12-

命题热点一 命题热点二

语言表达得体

热点突破

典例1下列四种不同的表达,语言得体的一项是( )(3分)

A.分别总是在六月,回忆是思念的愁,同窗数载的无数美好瞬间,

将永远铭刻在我的记忆之中……(毕业赠言)

B.工会提议用探望一线劳动者的方式过五一劳动节,这很有意义,

群众积极响应,没有一点异议。(广播稿)

C.本人昨日不慎于学校阅览室丢失阿伦特《反抗“平庸之恶”》 关闭

B一项书,“,期探盼望拾”一得般者指璧探还望原病人物,,并不且胜是感指激远!(程寻的物方启式事,这) 里应该为“看望”。C

项,D“.特璧邀还原您物作”为,敬嘉辞宾,用莅于临归我还原校物校或园辞戏谢剧赠节品,相,“信璧您”敬会称有对幸方观的赏东西到。最

D具项特,“色有的幸演”是出谦,敬辞候,不您能的用光于临主。办方(邀对请嘉函宾)说。

关闭

A

解析 答案

-13-
命题热点一 命题热点二
典例2下列交际用语使用不得体的一项是( )(3分) A.涂鸦之作,不足当先生一哂,如蒙赐正,小子不胜感激! B.欣闻敝校百年校庆,本人忝为校友,因事不能躬临为歉! C.吉日良辰,花好月圆,恭祝一对璧人并蒂同心、白首偕老! D.家母古稀之庆,承蒙各位亲友光临,略备薄酒,敬答厚意!
关闭
B项,“敝”是称呼自己的谦辞,“敝校”意为“我们学校”,色彩上是谦辞,但因 为交际对象是校方,所以在本句中运用不当,可以改为“母校”。“躬”意为 “亲自”,“躬临”是敬辞,不能用于自己,“不能躬临”可以改为“不能参加”。关闭 B
解析 答案

-14-
命题热点一 命题热点二
怎样得满分 ①要做到情境相适;②要做到身份相符;③要做到意图明确;④要 做到语体有别,中规合矩;⑤要做到讲究方式,谦敬得当。

-15-
命题热点一 命题热点二
1.答题三“正确” ①正确使用谦敬辞。“家大舍小令外人”是对谦敬辞最好的概括, 即在别人面前称自己的长辈时冠以“家”,如“家父”等;在别人面前称 比自己小的家人时则冠以“舍”字,如“舍弟”等;称别人家中的人,则 冠以“令”字表示敬重,如“令堂”“令尊”等。还有常用的谦辞,如 “愚”“拙”“鄙”“寒”“草”等。②正确使用书面语、口语。何时用书面 语,何时用口语,应注意讲话的对象、所在的场合、要达到的目的 等。③正确运用转述。转述,是对信息进行转达。要想转述得好, 必须弄清三者之间的关系,正确理解信息,转述时可能要对时间、 地点、人称等进行变更。

-16-
命题热点一 命题热点二
2.牢记“得体”用语口诀 初次见面用久仰,很久不见说久违。请人帮忙说劳驾,请给方便说 借光。赞人见解用高见,称己意见为拙见。等候客人用恭候,迎接表 歉用失迎。读人文章用拜读,请人修文用斧正。欢迎顾客称光顾,答 人问候用托福。表演技巧说献丑,别人称赞说过奖。对方亲眷多带 “令”,称呼己方常带“家”。认人不清用眼拙,向人致歉用失敬。麻烦 别人说打扰,不知适宜用冒昧。看望别人用拜访,宾客到来用光临。 别人离开说再见,请人别送用留步。对方字画称墨宝,自己字画用拙 笔。请人收礼说笑纳,辞谢馈赠用心领。向人道贺用恭喜,答人道贺 用同喜。请人批评说指教,求人原谅说包涵。需人解答用请问,请人 指教用赐教。陪朋伴友用奉陪,中途先走用失陪。问人年龄用贵庚, 老人年龄称高寿。邀请别人用屈驾,招待不周说怠慢。问人姓氏用 贵姓,回答询问用免贵。请人任职用屈就,暂时充任说承乏。

-17-
命题热点一 命题热点二
对点训练 1.下列各句中,表达得体的一句是( ) A.咱们分别时你送我的礼物,我一直惠存着。 B.你的文稿,我已看了,对其中不妥当的几处,我斗胆加以斧正。 C.大作已拜读,唯几处有疑,特致函垂询。 D.拙作奉上,自己总觉得惶恐不安,望哂笑之余,不吝赐教。

关闭

A项,“惠存”,敬辞,表示请(对方)保存。B项,“斧正”,敬辞,表示请别人修改

文章。C项,“垂询”,敬辞,表示别人询问自己。这三项都不当。D项,“赐

教”,敬辞,表示给予指教。

关闭

D

解析 答案

-18-
命题热点一 命题热点二
2.下列各句中,交际用语使用不得体的一项是( ) A.求学多日,未得要旨。今日幸承明教,茅塞顿开,感激之至。 B.先生驾临寒舍,足令蓬荜生辉,他日登门拜访,望扫地以迎。 C.君所托请,牢记在心,因羁琐务,未及奉复,深以为歉。 D.蒙屈尊造访,感激不尽,特备薄酒一杯,聊表芹献。

B项,“扫地以迎”谦敬失当,此词用在自己迎接别人,表示尊敬。
B
解析

关闭 关闭
答案

-19-
命题热点一 命题热点二
逻辑推断 热点突破 典例3下面文段有三处推断存在问题,请参照①的方式,说明另外 两处问题。(5分) 在我们班组,老张作为一名有威望的工人,在工作上能严格要求 自己,只要老张强调了工作纪律,就等于关心了同事们的生活。上 班时一定要穿上工作服,作业时就能保证人身安全;如果平时工作 中谁有了困难,只要老张能帮助他一把,任何困难就会迎刃而解。 ①强调工作纪律未必等于关心同事们的生活。 ②。 ③。

-20-
命题热点一 命题热点二
答案示例: ②穿上工作服未必就能确保人身安全 ③能帮助一 把也不会任何困难都迎刃而解
解析: 首先,应梳理整个文段的结构层次,明确文段意思;其次,梳 理语段文脉,体察其推理过程,从而发现推理的疏漏和不严谨之处; 再次,梳理文段的语句之间的关系,紧扣“只要……就”“一定”“任何” 等词语,判定其不合理之处,并做相应修改。

-21-
命题热点一 命题热点二
怎样得满分
①析语段。梳理语段层次,归纳文段中心,这是判断逻辑推断是 否成立的前提。②要梳理语句之间的关系,锁定推断语句,明确推 理的过程,体察推理的前提、条件、结果,看是否存在缺位现象。 ③抓标志,尤其是逻辑推断标志词,如表示条件、因果、假设等逻 辑关系的关联词语,还有表示范围、程度、必然、或然、时序、情 态的词语,这些是解题的关键。
①透析例句,明确推断句的句式和内容上的要求。 ②聚焦关联词、推断词,这是解答本题的核心。 ③辨清条件、假设、因果关系。 ④辨析程度、或然与必然、时序、情态、范围等词语。

-22-
命题热点一 命题热点二
对点训练 下面文段有三处推断存在问题,请参照①的方式,说明另外两处 问题。 为了积累更多的写作素材,他看书、听广播,还去采访工友。正 是因为他积累了广泛的素材,他的小说才获得了优秀奖。在颁奖晚 会上,他激动地说,一个人只要坚持不懈,不论做什么事,都会取得成 功。一个人要想成为作家,他的第一步,必须从积累素材开始。 ①积累广泛的素材与小说获得优秀奖没有必然的联系。 ②。 ③。

-23-
命题热点一 命题热点二
参考答案: ②坚持不懈只是成功的原因之一 ③成为作家的第 一步不一定从积累素材开始
解析: 文段阐释了积累的重要性,为了阐释这种重要性,使用了很 多推理性、判断性的语句和词语;体察这些推断词和关联词的使用 是否恰当,从而判定推断是否成立。

Reader, I married him. A quiet wedding we had: he and I, thmore or less Constance Chatterley's position. The war had brought the roof down over her head. And she had realized that one must live and learn. She married Clifford Chatterley in 1917, when he was home for a month on leave. They had a month's honeymoon6. Then he went back to Flanders: to be shipped over to England again six months later, more or less in bits. Constance, his wife, was then twenty-three years old, and he was twenty-nine.
His hold on life was marvellous. He didn't die, and the bits seemed to grow together again. For two years he remained in the doctor's hands. Then he was pronounced a cure, and could return to life again, with the lower half of his body, from the hips7 down, paralysed for ever. This was in 1920. They returned, Clifford and Constance, to his home, Wragby Hall, the family `seat'. His father had died, Clifford was now a baronet, Sir Clifford, and Constance was Lady Chatterley. They came to start housekeeping and married life in the rather forlorn home of the Chatterleys on a rather inadequate9 income. Clifford had a sister, but she had departed. Otherwise there were no near relatives. The elder brother was dead in the war. Crippled for ever, knowing he could never have any children, Clifford came home to the smoky Midlands to keep the Chatterley name alive while he could.
He was not really downcast. He could wheel himself about in a wheeled chair, and he had a bath-chair with a small motor attachment10, so he could drive himself slowly round the garden and into the line melancholy11 park, of which he was really so proud, though he pretended to be flippant about it. Having suffered so much, the capacity for suffering had to some extent left him. He remained strange and bright and cheerful, almost, one might say, chirpy, with his ruddy, healthy-looking face, arid12 his pale-blue, challenging bright eyes. His shoulders were broad and strong, his hands were very strong. He was expensively dressed, and wore handsome neckties from Bond Street. Yet still in his face one saw the watchful13 look, the slight vacancy14 of a cripple.
He had so very nearly lost his life, that what remained was wonderfully precious to him. It was obvious in the anxious brightness of his eyes, how proud he was, after the great shock, of being alive. But he had been so much hurt that something inside him had perished, some of his feelings had gone. There was a blank of insentience. Constance, his wife, was a ruddy, country-looking girl with soft brown hair and sturdy body, and slow movements, full of unusual energy. She had big, wondering eyes, and a soft mild voice, and seemed just to have come from her native village. It was not so at all. Her father was the once well-known R. A., old Sir Malcolm Reid. Her mother had been one of the cultivated Fabians in the palmy, rather pre-Raphaelite days. Between artists and cultured socialists16, Constance and her sister Hilda had had what might be called an aesthetically17 unconventional upbringing. They had been taken to Paris and Florence and Rome to breathe in art, and they had been taken also in the other direction, to the Hague and Berlin, to great Socialist15 conventions, where the speakers spoke18 in every civilized19 tongue, and no one was abashed20.
The two girls, therefore, were from an early age not the least daunted21 by either art or ideal politics. It was their natural atmosphere. They were at once cosmopolitan22 and provincial23, with the cosmopolitan provincialism of art that goes with pure social ideals. They had been sent to Dresden at the age of fifteen, for music among other things. And they had had a good time there. They lived freely among the students, they argued with the men over philosophical24, sociological and artistic25 matters, they were just as good as the men themselves: only better, since they were women. And they tramped off to the forests with sturdy youths bearing guitars, twang-twang! They sang the Wandervogel songs, and they were free. Free! That was the great word. Out in the open world, out in the forests of the morning, with lusty and splendid-throated young fellows, free to do as they liked, and---above all---to say what they liked. It was the talk that mattered supremely26: the impassioned interchange of talk. Love was only a minor27 accompaniment.
Both Hilda and Constance had had their tentative love-affairs by the time they were eighteen. The young men with whom they talked so passionately28 and sang so lustily and camped under the trees in such freedom wanted, of course, the love connexion. The girls were doubtful, but then the thing was so much talked about, it was supposed to be so important. And the men were so humble29 and craving30. Why couldn't a girl be queenly, and give the gift of herself? So they had given the gift of themselves, each to the youth with whom she had the most subtle and intimate arguments. The arguments, the discussions were the great thing: the love-making and connexion were only a sort of primitive31 reversion and a bit of an anti-climax. One was less in love with the boy afterwards, and a little inclined to hate him, as if he had trespassed32 on one's privacy and inner freedom. For, of course, being a girl, one's whole dignity and meaning in life consisted in the achievement of an absolute, a perfect, a pure and noble freedom. What else did a girl's life mean? To shake off the old and sordid33 connexions and subjections.
And however one might sentimentalize it, this sex business was one of the most ancient, sordid connexions and subjections. Poets who glorified34 it were mostly men. Women had always known there was something better, something higher. And now they knew it more definitely than ever. The beautiful pure freedom of a woman was infinitely35 more wonderful than any sexual love. The only unfortunate thing was that men lagged so far behind women in the matter. They insisted on the sex thing like dogs. And a woman had to yield. A man was like a child with his appetites. A woman had to yield him what he wanted, or like a child he would probably turn nasty and flounce away and spoil what was a very pleasant connexion. But a woman could yield to a man without yielding her inner, free self. That the poets and talkers about sex did not seem to have taken sufficiently36 into account. A woman could take a man without really giving herself away. Certainly she could take him without giving herself into his power . Rather she could use this sex thing to have power over him. For she only had to hold herself back in sexual intercourse37, and let him finish and expend38 himself without herself coming to the crisis: and then she coulde parson and clerk, were alone present. When we got back from church, I went into the kitchen of the manor-house, where Mary was cooking the dinner and John cleaning the knives, and I said -
"Mary, I have been married to Mr. Rochester this morning." The housekeeper2 and her husband were both of that decent phlegmatic3 order of people, to whom one may at any time safely communicate a remarkable4 piece of news without incurring5 the danger of having one's ears pierced by some shrill6 ejaculation, and subsequently stunned7 by a torrent8 of wordy wonderment. Mary did look up, and she did stare at me: the ladle with which she was basting9 a pair of chickens roasting at the fire, did for some three minutes hang suspended in air; and for the same space of time John's knives also had rest from the polishing process: but Mary, bending again over the roast, said only "Have you, Miss? Well, for sure!"
A short time after she pursued--"I seed you go out with the master, but I didn't know you were gone to church to be wed1;" and she basted10 away. John, when I turned to him, was grinning from ear to ear. "I telled Mary how it would be," he said: "I knew what Mr. Edward" (John was an old servant, and had known his master when he was the cadet of the house, therefore, he often gave him his Christian11 name)--"I knew what Mr. Edward would do; and I was certain he would not wait long neither: and he's done right, for aught I know. I wish you joy, Miss!" and he politely pulled his forelock.
"Thank you, John. Mr. Rochester told me to give you and Mary this." I put into his hand a five-pound note. Without waiting to hear more, I left the kitchen. In passing the door of that sanctum some time after, I caught the words "She'll happen do better for him nor ony o't' grand ladies." And again, "If she ben't one o' th' handsomest, she's noan faal and varry good-natured; and i' his een she's fair beautiful, onybody may see that."
I wrote to Moor12 House and to Cambridge immediatel y, to say what I had done: fully13 explaining also why I had thus acted. Diana and Mary approved the step unreservedly. Diana announced that she would just give me time to get over the honeymoon14, and then she would come and see me. "She had better not wait till then, Jane," said Mr. Rochester, when I read her letter to him; "if she does, she will be too late, for our honeymoon will shine our life long: its beams will only fade over your grave or mine."
How St. John received the news, I don't know: he never answered the letter in which I communicated it: yet six months after he wrote to me, without, however, mentioning Mr. Rochester's name or alluding15 to my marriage. His letter was then calm, and, though very serious, kind. He has maintained a regular, though not frequent, correspondence ever since: he hopes I am happy, and trusts I am not of those who live without God in the world, and only mind earthly things. You have not quite forgotten little Adele, have you, reader? I had not; I soon asked and obtained leave of Mr. Rochester, to go and see her at the school where he had placed her. Her frantic16 joy at beholding17 me again moved me much. She looked pale and thin: she said she was not happy. I found the rules of the establishment were too strict, its course of study too severe for a child of her age: I took her home with me. I meant to become her governess once more, but I soon found this impracticable; my time and cares were now required by another--my husband needed them all. So I sought out a school conducted on a more indulgent system, and near enough to permit of my visiting her often, and bringing her home sometimes. I took care she should never want for anything that could contribute to her comfort: she soon settled in her new abode18, became very happy there, and made fair progress in her studies. As she grew up, a sound English education corrected in a great measure her French defects; and when she left school, I found in her a pleasing and obliging companion: docile19, good-tempered, and well-principled. By her grateful attention to me and mine, she has long since well repaid any little kindness I ever had it in my power to offer her.
My tale draws to its close: one word respecting my experience of married life, and one brief glance at the fortunes of those whose names have most frequently recurred20 in this narrative21, and I have done. I have now been married ten years. I know what it is to live entirely22 for and with what I love best on earth. I hold myself supremely23 blest--blest beyond what language can express; because I am my husband's life as fully is he is mine. No woman was ever nearer to her mate than I am: ever more absolutely bone of his bone and flesh of his flesh. I know no weariness of my Edward's society: he knows none of mine, any more than we each do of the pulsation24 of the heart that beats in our separate bosoms25; consequently, we are ever together. To be together is for us to be at once as free as in solitude26, as gay as in company. We talk, I believe, all day long: to talk to each other is but a more animated27 and an audible thinking. All my confidence is bestowed28 on him, all his confidence is devoted29 to me; we are precisely30 suited in character--perfect concord31 is the result. Mr. Rochester continued blind the first two years of our union; perhaps it was that circumstance that drew us so very near--that knit us so very close: for I was then his vision, as I am still his right hand. Literally32, I was (what he often called me) the apple of his eye. He saw nature--he saw books through me; and never did I weary of gazing for his behalf, and of putting into words the effect of field, tree, town, river, cloud, sunbeam--of the landscape before us; of the weather round us--and impressing by sound on his ear what light could no longer stamp on his eye. Never did I weary of reading to him; never did I weary of conducting him where he wished to go: of doing for him what he wished to be done. And there was a pleasure in my services, most full, most exquisite33, even though sad- -because he claimed these services without painful shame or damping humiliation34. He loved me so truly, that he knew no reluctance35 in profiting by my attendance: he felt I loved him so fondly, that to yield that attendance was to indulge my sweetest wishes.
One morning at the end of the two years, as I was writing a letter to his dictation, he came and bent36 over me, and said--"Jane, have you a glittering ornament37 round your neck?" I had a gold watch-chain: I answered "Yes." "And have you a pale blue dress on?"
I had. He informed me then, that for some time he had fancied the obscurity clouding one eye was becoming less dense38; and that now he was sure of it. He and I went up to London. He had the advice of an eminent39 oculist40; and he eventually recovered the sight of that one eye. He cannot now see very distinctly: he cannot read or write much; but he can find his way without being led by the hand: the sky is no longer a blank to him--the earth no longer a void. When his first- born was put into his arms, he could see that the boy had inherited his own eyes, as they once were--large, brilliant, and black. On that occasion, he again, with a full heart, acknowledged that God had tempered judgment41 with mercy.
My Edward and I, then, are happy: and the more so, because those we most love are happy likewise. Diana and Mary Rivers are both married: alternately, once every year, they come to see us, and we go to see them. Diana's husband is a captain in the navy, a gallant42 officer and a good man. Mary's is a clergyman, a college friend of her brother's, and, from his attainments43 and principles, worthy44 of the connection. Both Captain Fitzjames and Mr. Wharton love their wives, and are loved by them. As to St. John Rivers, he left England: he went to India. He entered on the path he had marked for himself; he pursues it still. A more resolute45, indefatigable46 pioneer never wrought47 amidst rocks and dangers. Firm, faithful, and devoted, full of energy, and zeal48, and truth, he labours for his race; he clears their painful way to improvement; he hews49 down like a giant the prejudices of creed50 and caste that encumber51 it. He may be stern; he may be exacting52; he may be ambitious yet; but his is the sternness of the warrior53 Greatheart, who guards his pilgrim convoy54 from the onslaught of Apollyon. His is the exaction55 of the apostle, who speaks but for Christ, when he says--"Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross and follow me." His is the ambition of the high master-spirit, which aims to fill a place in the first rank of those who are redeemed56 from the earth--who stand without fault before the throne of God, who share the last mighty57 victories of the Lamb, who are called, and chosen, and faithful.
St. John is unmarried: he never will marry now. Himself has hitherto sufficed to the toil58, and the toil draws near its close: his glorious sun hastens to its setting. The last letter I received from him drew from my eves human tears, and yet filled my heart with divine joy: he anticipated his sure reward, his incorruptible crown. I know that a stranger's hand will write to me next, to say that the good and faithful servant has been called at length into the joy of his Lord. And why weep for this? No fear of death will darken St. John's last hour: his mind will be unclouded, his heart will be undaunted, his hope will be sure, his faith steadfast59. His own words are a pledge of this "My Master," he says, "has forewarned me. Daily He announces more distinctly,--'Surel y I come quickly!' and hourly I more eagerly respond,--'Amen; even so come, Lord Jesus!'"


搜索更多“新课标2018届高三语文二轮复习专题八语言文字运用(课件试题)(13套)(5)精选教学PPT_图文”

网站地图

All rights reserved Powered by 伤城文章网 5xts.com

copyright ©right 2010-2021。
伤城文章网内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@126.com